홈 > 디렉토리 분류

정유년 사노(私奴) 애견(愛見) 토지매매명문(土地賣買明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K08+KSM-XE.0000.0000-20160630.029225100020
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 박, 애견
형태사항 크기: 43.3 X 23.8
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 영덕 인량 재령이씨 우계종택 / 경상북도 영덕군 창수면 인량리
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

정유년 사노(私奴) 애견(愛見) 토지매매명문(土地賣買明文)
정유년 12월 8일에 사노(私奴) 애견(愛見)박(朴)에게 논 7부3속을 포목 1동5필을 주고 매입하면서 받은 매매명문이다.
1차 작성자 : 명경일

상세정보

정유년 12월에 私奴 愛見에게 토지를 매입하면서 받은 매매명문
정유년 12월 8일에 私奴 愛見에게 토지를 매입하면서 받은 매매명문이다. 이 문서는 재령이씨 우계종택에 소장되어 있던 40건의 토지매매문서 가운데 하나이다. 매매대금을 포목으로 지불하고 있는 것으로 볼 때 정유년1717년이나 그 이전으로 보인다. 愛見은 상전댁의 토지거래를 대신 맡아서 하고 있는 것으로 보인다.
은 토지를 파는 이유를 ‘요긴하게 쓰기 위한 이유로’라고 하고 있다. 거래목적물에 대한 구체적인 정보는 다음과 같다.
- 소유 경위 : 언급하지 않음.
- 위치 : 外坪員.
- 자호 및 면적 : 裳字 404번 3등 直畓 7부3속.
- 가격 : 木 1同 5疋.
본문기에 대한 언급은 없다. 증인은 따로 갖추지 않고 있으며, 필집은 토지를 팔고 있는 이 직접 맡고 있다.
1차 작성자 : 명경일

이미지

원문 텍스트

정유년 사노(私奴) 애견(愛見) 토지매매명문(土地賣買明文)

丁酉十二月初八日。私奴愛見處明文。
右明文爲臥乎事段。要用所致以。外坪員。裳字四百四。三
等直畓。七負三束庫乙。折價木壹同伍疋。依數捧上爲
遣。同人處永永放賣爲去乎。鎭長耕食爲乎矣。後次良中雜
談爲去乙等。持此文告官卞正事。
畓主自筆。[着名]。