홈 > 디렉토리 분류

1620년 사노(私奴) 춘복(春卜) 토지매매명문(土地賣買明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K07+KSM-XE.1620.0000-20150630.073025100001
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 김연복, 춘복
작성시기 1620
형태사항 크기: 37.5 X 25.5
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 예천 저곡 안동권씨 춘우재고택 / 경상북도 예천군 용문면 대제리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1620년 사노(私奴) 춘복(春卜) 토지매매명문(土地賣買明文)
1620년(광해군 12) 3월 11일에 사노(私奴) 춘복(春卜)김연복(金連福)에게 묵은 밭 4마지기를 사면서 발급받은 매매명문이다. 매매가격은 목면 2필이다.
1차 작성자 : 명경일

상세정보

1620년에 私奴 春卜金連福에게 토지를 사면서 발급받은 매매명문
1620년(광해군 12) 3월 11일에 私奴 春卜金連福에게 토지를 사면서 발급받은 매매명문이다. 이 문서는 안동권씨 춘우재 문중에서 소장하고 있던 토지매매명문 가운데 하나이다.
김연복은 명문에서 ‘요긴히 쓸 곳이 있어서’ 토지를 판다고 하고 있다. 거래목적물에 대한 구체적인 정보와 매매가격은 다음과 같다.
-소유경위 : 언급하지 않음.
-위치 : 下栗谷員
-지목 및 면적 : 陳田 4마지기.
-매매가격 : 木綿 2필
이 당시에는 동전의 유통이 본격화 되지 않았기 때문에 거래수단으로 포목이나 은자 등을 주로 활용하였다. 본문기에 대한 언급은 없으며, 본문 말미에는 이러한 토지를 영영 방매하니 자손들에게 전해주어 오래 갈아먹고, 나중에 잡담이 있거든 이 문서를 가지고 관에 고하여 변정하라고 하고 있다.
거래 당사자 이외에 證保로 一金이, 필집으로 幼學 權이 문서작성에 참여하고 있다.
1차 작성자 : 명경일

이미지

원문 텍스트

1620년 사노(私奴) 춘복(春卜) 토지매매명문(土地賣買明文)

萬曆四十八年庚申三月十一日。私奴春卜處明文。
右明文爲臥乎事叱段。要用所致以。下栗谷員。陳田。四斗落只庫乙。
價折木綿貳疋捧上爲遣。同田庫乙。永永放賣爲去乎。子孫
傳持鎭長耕食爲乎矣。後次矣子孫族類中雜談爲去乙等。用
文告官卞正事。
田主。金連福。[左寸]
證保。一金。[手寸]
筆執。幼學。權。[着名][署押]