홈 > 디렉토리 분류

1872년 박곡(朴谷) 노(奴) 상손(尙孫) 토지매매명문(土地賣買明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K06+KSM-XE.1872.4719-20140630.010325100007
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 상손, 동암정 간소
작성지역 경상북도 구미시
작성시기 1872
형태사항 크기: 32 X 19.1
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 안동 박실 전주류씨 수정재고택 / 경상북도 구미시 해평면 일선리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1872년 박곡(朴谷) 노(奴) 상손(尙孫) 토지매매명문(土地賣買明文)
1872년(高宗 9) 12월 27일, 동암정 간소(東巖亭刊所)에서 박곡에 사는 노(奴) 상손에게 토지를 팔면서 작성해준 토지매매명문이다. 대상 토지는 남운백으로부터 전당 잡은 것으로 화당원에 있는 밭 6두락지이다.
1차 작성자 : 명경일

상세정보

1872년(高宗 9) 12월 27일, 東巖亭刊所에서 朴谷에 사는 奴 尙孫에게 토지를 팔면서 작성해준 토지매매명문.
1872년(高宗 9) 12월 27일, 東巖亭刊所에서 朴谷에 사는 奴 尙孫에게 토지를 팔면서 작성해준 토지매매명문이다. 본 명문은 전주류씨 수정재 가문에서 전해 내려오는 고문서이다.
문서 말미에 ‘本文記 2장을 함께 준다’라고 표기되어 있다. 이 명문의 본문기는 ‘1849년 남운백(南雲百) 토지매매명문(土地賣買明文)’과 ‘1871년 동암정간소(東巖亭刊所) 토지전당명문(土地典當明文)이다.’ 本文記란 물건을 파는 자가 현재의 거래 이전에 해당 토지를 입수하면서 작성 받은 매매명문이나 분재기 같은 문서이다. 이는 매입자에게 모두 넘겨주어 소유권을 증명하는 수단으로 삼게 하였다. 같은 토지가 金學俊, 南雲百, 東巖亭刊所, 尙孫 순으로 소유권이 넘어가는 것을 볼 수 있다.
문서의 발급 시기는 ‘동치 11년 임신 12월 27일’로 표기되어 있다. 명문은 중국 연호를 이용하여 연도를 표기하는 것이 일반적이다. 문서의 수취자 즉 토지를 사는 주체는 문서의 첫 행에 ‘朴谷尙孫’으로, 문서의 발급자 즉 토지를 파는 주체는 문서의 본문 좌측 하단 첫 행에 ‘東巖亭刊所 有司宅 柳’으로 표기되어 있다. 필집은 柳가 맡았다. 그리고 발급자 및 증인은 모두 수결을 했다.
東巖亭刊所는 빚을 갚기 위해 토지를 전당 잡힌 토지를 팔고 있다. 매매가격은 동전 37냥이다. 대상 토지는 南雲白으로부터 전당 잡은 것으로 花塘員에 있는 端자 자호의 7지번 밭 6부 9속 6두락지이다. 東巖亭刊所 南雲白에게 1872년에 해당 토지를 전당 잡아 차지한 바가 있다.(관련 문서 : ‘1871년 동암정간소 토지전당명문)’
매매명문의 말미에는 해당거래와 관련된 사람들이 차후에 본 거래에 대하여 이의나 분쟁을 제기할 경우를 대비하는 ‘追奪擔保文言’을 적는다. 이 문서는 ‘나중에 이 문서로 증빙할 것’이라고 표기하였다.
1차 작성자 : 명경일

이미지

원문 텍스트

1872년 박곡(朴谷) 노(奴) 상손(尙孫) 토지매매명문(土地賣買明文)

同治十一年壬申十二月二
十七日。朴谷奴。尙孫
明文。
右明文爲報債次。本
雲白處。典當田。
塘員
。端字七田。六卜九束。
陸斗落廤。價折錢
文參拾柒兩乙。依數
捧用是遣。右人處。永永
放賣爲去乎。日後。以此
憑考事。
田主。東巖亭刊所有司宅
柳。[手決]
▣筆。 柳。[手決]
[本文記二丈。並付事]