홈 > 디렉토리 분류

1667년 자부(子婦) 김씨(金氏) 별급명문(別給明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K06+KSM-XE.1667.4717-20140630.000425200003
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-분재기 고문서 유형
내용분류: 경제-상속/증여-분재기
작성주체 류씨, 김씨, 이기, 이천
작성지역 경상북도 안동시
작성시기 1667
형태사항 크기: 48.3 X 64.2
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 안동 법흥 고성이씨 탑동종가 / 경상북도 안동시 법흥동 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1667년 자부(子婦) 김씨(金氏) 별급명문(別給明文)
1667년(顯宗 8) 3월 25일, 시어머니 柳氏가 며느리 金氏에게 재산을 물려주면서 작성한 분재기이다. ‘別給’이란 ‘따로 준다’라는 의미로, 주로 특정한 경사에 기쁨을 표시하거나 고마운 일에 보상하는 의미 등으로 재산을 떼어줄 때 쓰는 표현이다. 문서의 발급시기는 ‘강희 6년 정미 3월 25일’로 표기되어 있다. 명문에는 중국 연호로 연대를 표기하는 것이 대부분이다. 문서의 수취자 즉 재산을 물려받는 사람은 문서의 첫 행에 ‘子婦 金氏’으로 표기되어 있고, 문서의 발급자 즉 재산을 물려주는 사람은 본문 좌측 하단 첫 행에 ‘財主 母 柳氏’라고 표기되어 있다. 증인은 죽은 남편의 5촌 조카인 忠義衛 李夔가 맡았고, 필집은 죽은 남편의 5촌 조카인 忠義衛 李蕆이 맡았다. 財主인 柳氏는 정방형 검은색 도장을 찍었고, 증인과 필집은 수결을 했다. 분재기 서두의 내용을 보면 다음과 같다. "내가 팔자가 기구하고 험해서 남편을 일찍 잃고 또 獨子를 잃어, 며느리 김씨와 여러 년 과부로 살았다. 人事를 지체하가다 자녀에게 지금 비로소 재산을 나누어 주었다. 靑松에 있는 전답은 乭山, 乭生, 乭大 등 세 奴의 명의로 量案에 올라가 있는데 역시 나누어 주었다 그리고 남아 있는 것이 아직 많다. 누대 동안 제사를 받들 宗家를 마음에 두지 않을 수 없으므로, 그 나머지 전답을 특별히 별급한다." 이 말에 의하면, 현재 柳氏는 남편이 죽었고 유일한 아들이 죽은 상황에서 며느리와 둘이 살고 있는 상황이다. 다른 자녀들에게 재산을 나누어주고 남은 전답을 며느리에게 주어, 집안의 제사를 받드는데 쓰도록 하고 있는 것이다.
1차 작성자 : 명경일

상세정보

1667년(顯宗 8) 3월 25일, 시어머니 柳氏가 며느리 金氏에게 재산을 물려주면서 작성한 분재기.
1667년(顯宗 8) 3월 25일, 시어머니 柳氏가 며느리 金氏에게 재산을 물려주면서 작성한 분재기이다. ‘別給’이란 ‘따로 준다’라는 의미로, 주로 특정한 경사에 기쁨을 표시하거나 고마운 일에 보상하는 의미 등으로 재산을 떼어줄 때 쓰는 표현이다.
문서의 발급시기는 ‘강희 6년 정미 3월 25일’로 표기되어 있다. 명문에는 중국 연호로 연대를 표기하는 것이 대부분이다. 문서의 수취자 즉 재산을 물려받는 사람은 문서의 첫 행에 ‘子婦 金氏’으로 표기되어 있고, 문서의 발급자 즉 재산을 물려주는 사람은 본문 좌측 하단 첫 행에 ‘財主 母 柳氏’라고 표기되어 있다. 증인은 죽은 남편의 5촌 조카인 忠義衛 李夔가 맡았고, 필집은 죽은 남편의 5촌 조카인 忠義衛 李蕆이 맡았다. 財主인 柳氏는 정방형 검은색 도장을 찍었고, 증인과 필집은 수결을 했다. 분재기 서두의 내용을 보면 다음과 같다.
"내가 팔자가 기구하고 험해서 남편을 일찍 잃고 또 獨子를 잃어, 며느리 김씨와 여러 년 과부로 살았다. 人事를 지체하가다 자녀에게 지금 비로소 재산을 나누어 주었다. 靑松에 있는 전답은 乭山, 乭生, 乭大 등 세 奴의 명의로 量案에 올라가 있는데 역시 나누어 주었다 그리고 남아 있는 것이 아직 많다. 누대 동안 제사를 받들 宗家를 마음에 두지 않을 수 없으므로, 그 나머지 전답을 특별히 별급한다."
이 말에 의하면, 현재 柳氏는 남편이 죽었고 유일한 아들이 죽은 상황에서 며느리와 둘이 살고 있는 상황이다. 다른 자녀들에게 재산을 나누어주고 남은 전답을 며느리에게 주어, 집안의 제사를 받드는데 쓰도록 하고 있는 것이다.
1차 작성자 : 명경일

이미지

원문 텍스트

1667년 자부(子婦) 김씨(金氏) 별급명문(別給明文)

康熙六年丁未三月二十五日。子婦金氏處
別給明文。
右成文爲臥乎事段。余亦。命道奇險。早
喪家翁。又喪獨子。與其婦金氏。寡居多年。
人事遷延是如。子女處。今始區處爲乎矣。至
靑松田畓。乭山乭生乭大等。三奴名。量案
處乙。亦爲若干分給是遣。其餘尙多。而累代
奉祀之宗家乙。不可不銘念是乎等以。所餘田
畓乙。特爲別給爲去乎。一一收探。永永執持事。
財主。母。柳氏。「李●●妻柳氏」
證。家翁同姓五寸姪。忠義衛。李夔。「手決」
筆。家翁同姓五寸姪。忠義衛。李蕆。「手決」