홈 > 디렉토리 분류

1797년 이영운(李永運) 서간(書簡) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K05+KSM-XF.1797.4717-20130630.010325700411
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-서간통고류-서간
내용분류: 개인-생활-서간
작성주체 이영운
작성지역 경상북도 안동시
작성시기 1797
형태사항 크기: 22.4 X 39.1
장정: 낱장
수량: 1장
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 안동 박실 전주류씨 수정재고택 / 경상북도 구미시 해평면 일선리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1797년 이영운(李永運) 서간(書簡)
1797년 5월 24일에 이영운이 여러 근황을 전하고 생질인 류치명을 잘 가르쳐달라고 부탁하기 위해 보낸 편지이다. 처음 상대에 대한 그리움을 날씨와 경물을 통해 표현하고 있다. 그리고 상대의 부친과 상대 및 집안의 안부를 물었다. 또 상대가 龜瞻 형과 함께 공부하고 있는 상황에 대해서도 잘 하고 있을 것이라 생각된다고 하였다. 자신의 경우는 부모님을 모시며 예전대로 지내고 있고, 책을 간행하는 일로 신경을 쓰고 있는 근황을 알렸다. 생질인 류치명이 왔다가 상대와 공부를 하기 위해 떠난 사실을 알리며 함께 힘써서 공부하여 괄목할 만한 성과를 얻기를 당부하였다. 추신에서는, 구첨 형에게는 편지를 써서 보내지 못하니 안타깝다고 하면서 그를 만나거든 이런 자신의 뜻을 전해달라고 부탁하였다.
김효심

상세정보

1797년 5월 24일, 俛齋 李永運이 여러 근황을 전하고 생질인 柳致明을 잘 가르쳐달라고 부탁하기 위해 보낸 편지
1797년(정조 21) 5월 24일에 俛齋 李永運(1766~1841)이 여러 근황을 전하고 생질인 柳致明을 잘 가르쳐달라고 부탁하기 위해 보낸 편지이다.
꽃은 향기롭고 풀은 길게 자라나는 요즘과 같은 좋은 경치에 어느 곳을 가든지 상대가 생각난다고 하였다. 그러나 산과 물이 겹겹이 가로막혀 있어 만남이 쉽지 않으니 아쉽고 그리운 마음이 하루에도 열 번 씩 생긴다고 하였다. 이어, 상대 부친이 건강하신지, 지난번의 병환은 약효를 거두어 쾌차하셨는지, 부친을 모시면서 상대가 평안하게 지내고 있는지 안부를 물었다. 龜瞻 형이 와서 함께 공부하고 있다는 얘기를 들었다고 하면서, 이 형이 객지에서 지내는 체후가 과연 좋고 공부도 서로 의지함이 있을 줄로 생각된다고 하였다. 자신의 누이의 병세가 근래 어떠하냐고 묻고, 어른께 근심을 끼쳐드리고 있으니 그녀에 대한 걱정뿐만 아니라 송구스런 마음이 든다고 하였다.
李永運 자신은 늙으신 어버이를 모시고 한결같이 예전처럼 지내고 있다고 하였다. 다만 活字에 관한 일로 재력을 모으고 심부름꾼들을 보내느라 신경을 많이 쓰고 있다고 하였다. 誠伯[定齋 柳致明]이 방문한 지 며칠도 되지 않아서 곧바로 돌아가겠다고 하는데 상대와 함께 공부하겠다고 하니, 그를 데리고 힘을 써서 괄목할 만한 성과를 얻게 하면 자신까지도 영광스러울 것이라고 하였다. 추신에서는, 龜瞻 형에게는 편지를 써서 보내지 못하니 안타깝다고 하면서 만나거든 이런 자신의 뜻을 전해달라고 부탁하였다.
발신자 李永運은 본관이 韓山으로, 大山 李象靖의 손자이자, 艮巖 李埦의 아들이다. 후에 이름을 秉運으로 바꾸었다. 그는 全州柳氏 집안과 인연이 깊은데, 그의 누이인 韓山李氏柳星休의 아들인 寒坪 柳晦文과 혼인하여 定齋 柳致明을 낳았다. 또한 李埦의 사위로 柳晦文 말고도 柳魯文이 더 있는데, 柳魯文은 壽靜齋 柳鼎文의 형이다.
김장경

이미지

원문 텍스트

1797년 이영운(李永運) 서간(書簡)

花香草長。無處非想望高風。而
山重水複。會面未易。悵仰之懷。一日
十回。不知兄亦念此寂漠否。熱餘
雨晴。伏未審
大庭匙箸康衛。向來愼節。已收刀圭
之力。快臻翔櫛之度否。
侍下鍊玉毖勝否。聞龜瞻兄來與同
做。此兄客履果平善。而所工想夾輔
專賴矣。尤切溸仰。舍妹病情。近更
如何。念渠無一善狀。仰貽
尊章惟憂。不惟憐慮之懷耳。弟。
將老凡節。一如前度。但以活字事
聚力發伻。多費拙思。亦且奈何
誠伯歷顧未數日。旋又告歸。謂當
與兄聯做。若與提携著力。俾有
刮目之效。則愚色當與有榮矣。
何等望幸。季君爲診妹病次
玆進去。但因私計甚忙。似不能惟客信
宿可恨。餘不備。伏惟
情照。謹拜候狀。
丁巳 五月 卄四。弟 永運 拜。

兄許撓未拜狀致送。可恨。相對
可傳之耶。