홈 > 디렉토리 분류

1860년 정치익(鄭致翼) 서간(書簡) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+K04+KSM-XF.1860.0000-20120630.E47840452
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-서간통고류-서간
내용분류: 개인-생활-서간
작성주체 정치익, 이원조
작성시기 1860
형태사항 크기: 30.5 X 42
장정: 낱장
수량: 1
재질: 종이
표기문자: 한자
소장정보 원소장처: 성주 한개 성산이씨 응와종택 / 경상북도 성주군 월항면 대산리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1860년 정치익(鄭致翼) 서간(書簡)
1860년 윤3월 그믐날, 정치익이 장인인 이원조에게 보낸 편지이다. 당신께서 양동에서 떠나실 때 비가 와서 걱정이 되었는데 편지를 통해 건강하시다는 소식을 들으니 기쁘다고 하였다. 자신은 부모님을 모시고 대평으로 떠나려고 하니, 마음고생이 심하다고 토로한다. 끝으로 상대방의 하인은 병이 낫는 대로 보내겠다고 하며 아이들을 걱정하며 편지를 마친다.
『朝鮮時代 簡札 書式 硏究』, 金孝京, 한국학 중앙연구원 박사학위논문, 2005
『漢文書札의 格式과 用語 硏究』, 朴大鉉, 영남대학교 박사학위논문, 2009
김인호

상세정보

1860년(철종11) 윤3월 그믐날, 정치익이 안부차 장인인 응와 이원조에게 보낸 편지
내용 및 특징
1860년(철종11) 윤3월 그믐날, 鄭致翼이 안부차 장인인 凝窩 李源祚(1792-1872)에게 보낸 편지이다.
良洞에 머무르실 때 답장을 받은 뒤로 연이어 비가 와서 출발할 때 어려움은 없었는지 걱정이었는데, 보내준 인편에 건강하시다는 소식을 들으니 기쁘다고 하였다. 자신은 병환으로 고생하는 모친과 기력이 쇠한 부친을 두고 大坪으로 멀리 떠나가려하니, 마음고생이 심하다고 토로하고 있다. 상대편 하인은 병이 낫는 대로 천천히 올려 보내겠다고 하였고, 아이들의 경거망동이 걱정스럽다고 하였다.
『朝鮮時代 簡札 書式 硏究』, 金孝京, 한국학 중앙연구원 박사학위논문, 2005
『漢文書札의 格式과 用語 硏究』, 朴大鉉, 영남대학교 박사학위논문, 2009
권경열,김명자

이미지

원문 텍스트

1860년 정치익(鄭致翼) 서간(書簡)

台監前 上書

住軒良洞時 拜
下覆後 更連雨 竊料離發 又在其
間 一場蔥麥 反貽艱關 尤不勝不安之
至 委伻又到 彼此添一騷撓 承伏審
連日憊攘之餘
體上筋力 不至大添
廡下節宣 俱依康護 區區無任欣賀之
至 外甥 慈患近又斗添 罔措經過 自昨
夕 稍得減漸 收復尙未易 嚴候方澌奄
中 將上遠行 在下焦慮 常有所不自
安 貴奴之病 又添一場燻惱 瘞土之敎
恐似過慮 自日昨差可後 當寸寸上送矣 特也
又妄生他念 兒輩燥動 亦一悶事 餘 伏

德體 以時萬重 不備 伏惟
下察 上書
庚申閏月晦日 外甥 鄭致翼 再拜