홈 > 디렉토리 분류

1901년 학계(學稧) 토지매매명문(土地賣買明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+A03+KSM-XE.1901.0000-20110630.KASAC0204251000_123_0
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 춘심, 학계
작성시기 1901
형태사항 장정: 낱장
수량: 1장
재질: 종이
표기문자: 한자, 이두
소장정보 원소장처: 영양 삼지 한양조씨 하담고택 / 경상북도 영양군 영양읍 삼지리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1901년 학계(學稧) 토지매매명문(土地賣買明文)
1901년 12월 9일, 남씨(南氏) 댁 노(奴) 춘심(春心)이가 자신의 상전이 요긴하게 쓸 일이 있어서 전곡원(前谷員)에 있는 논 4배미[夜味] 3두락을 298냥으로 값을 정하여 받고 학계(學稧)에 영원히 팔면서 작성해 준 매매명문이다.
『韓國法制史攷』, 朴秉豪, 법문사, 1987
『증보판 한국고문서연구』, 崔承熙, 지식산업사, 2003
『朝鮮中期田畓賣買硏究』, 李在洙, 집문당, 2003
『16세기 한국 고문서 연구』, 이수건 외, 아카넷, 2004
서은주,심수철

상세정보

1901년 12월 9일, 남노 춘심이가 상전을 대신하여 전곡원의 광자답 4야미 3두락을 298냥으로 값을 정하여 학계에 방매하면서 작성해 준 토지매매명문
내용 및 특징
1901년 12월 9일, 南奴 春心이가 上典을 대신하여 前谷員의 光字 56번 답 4배미[夜味], 3斗落을 298냥으로 값을 정하여 받고 學稧에 영영방매하면서 작성해 준 매매명문이다. 그리고 이후에 혹 異說이 있으면 이 문기로 증빙할 것을 당부하고 있다. 남노 춘심이 자필로 쓰고 수결하였으며, 증인은 없다. 追記로 舊文記 1장과 穀收價 40량은 추후에 지급할 것임을 밝히고 있다. 명문이란 흔히 토지와 노비, 가옥 등을 매매하는 문서를 일컫는 말로, 파는 사람이 사는 사람에게 작성하여 준다. 이 때 이전에 작성되었던 매매문서도 함께 넘겨준다. 새로 작성되는 문서를 新文記라 하고, 이전의 매매관계에서 작성되었던 문서를 舊文記 혹은 本文記라고 한다. 戶奴, 首奴, 李奴00 등으로 표기된 경우에는 이들이 전답 등의 소유자가 아니라 양반을 대신하여 문서를 작성하는 형식을 취하고 있음을 의미한다. 이것은 양반이 매매 행위에 직접 참여하기를 기피하는 관행이 있었기 때문이다. 이 문서가 작성된 신축년은 문서의 내용과 형식으로 보아 1901년으로 추정된다.
자료적 가치
토지매매명문은 고문서학, 법제사, 경제사 등의 연구에 중요한 자료이다. 여기에는 문서 작성 일시와 사는 사람, 매매 사유, 매매 전답의 소재지, 量案上의 字ㆍ番ㆍ結負數, 그리고 斗落과 배미[夜味/庚味(筆地)] 등이 기록된다. 따라서 이를 통해 우선 각 시기별 토지 매매관행이나 제도, 문서의 형식 등을 살필 수 있으며, 개인 가문별로는 소유 토지의 취득과정과 放賣 사유, 재산의 집적과 상실과정을, 전체적으로는 당시 토지의 파악방식, 價格의 동향, 신분별 토지소유현황 등을 파악할 수 있다. 특히 이 문서를 통해서는 20세기 초반의 매매관행을 살필 수 있다.
『韓國法制史攷』, 朴秉豪, 법문사, 1987
『증보판 한국고문서연구』, 崔承熙, 지식산업사, 2003
『朝鮮中期田畓賣買硏究』, 李在洙, 집문당, 2003
『16세기 한국 고문서 연구』, 이수건 외, 아카넷, 2004
서은주,심수철

이미지

원문 텍스트

1901년 학계(學稧) 토지매매명문(土地賣買明文)

辛丑 十二月 九日 學稧前明文
右明文事 以要用所致 前谷
光字 五十六畓 四夜味 卜數 五
負六束 三斗落庫乙 折價錢文 貳百
玖拾㭭兩 依數捧用是遣 右
前永爲放賣爲去乎 後或有
異說是去等 以此憑信事
畓主 自筆 南奴 春心 [手決]
此亦中旧文記一丈
穀收価 四十兩 許給事
従後報給事