홈 > 디렉토리 분류

1884년 김언심(金彦心) 토지매매명문(土地賣買明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+A03+KSM-XE.1884.0000-20110630.KASAC0204251000_088_0
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 이태복, 김언심
작성시기 1884
형태사항 장정: 낱장
수량: 1장
재질: 종이
표기문자: 한자, 이두
소장정보 원소장처: 영양 삼지 한양조씨 하담고택 / 경상북도 영양군 영양읍 삼지리 문중소개
현소장처: 한국국학진흥원 / 경상북도 안동시 도산면 서부리

안내정보

1884년 김언심(金彦心) 토지매매명문(土地賣買明文)
1884년 4월 28일, 이태복(李太卜)개중원(開中員)에 있는 논 3두락(斗落)을 160냥으로 값을 정하여 받고 김언심(金彦心)에게 팔면서 작성해 준 문서이다. 매매관계가 성립되기 위해서는 증인과 문서 집필자가 있어야 하지만, 여기서는 논 주인인 이태복이 직접 문서를 작성하고 수결하였다.
『韓國法制史攷』, 朴秉豪, 법문사, 1987
『증보판 한국고문서연구』, 崔承熙, 지식산업사, 2003
『朝鮮中期田畓賣買硏究』, 李在洙, 집문당, 2003
『16세기 한국 고문서 연구』, 이수건 외, 아카넷, 2004
서은주,심수철

상세정보

1884년 4월 28일, 이태복개중원에 있는 논 3야미 3두락을 160냥을 받고 김언심에게 팔면서 작성해 준 토지매매명문
내용 및 특징
1884년 4월 28일, 李太卜開中員에 있는 논 3夜味 3斗落을 160냥을 받고 金彦心에게 팔면서 작성해 준 土地賣買明文이다. 명문이란 흔히들 매매문서의 형식으로 이해된다. 즉, 어떤 권리를 증명해 주는 문서로 토지와 노비, 가옥 등을 매매하는 문서명으로 쓰인다. 그러나 문서의 형식이라기보다는 그냥 ‘밝히는 글(문서)’이라는 의미로 해석하여 일반적인 문기(文記), 문서(文書)와 같은 의미로 이해하기도 한다. 전답매매명문은 파는 사람이 작성하여 사는 사람에게 주는 것이다. 여기에는 문서 작성 일시와 사는 사람, 매매 사유, 매매 전답의 소재지, 量案上 토지의 字.番.負.斗落과 배미[‘夜味/庚味(筆地)]’ 등이 기록된다. 이 문서는 답주인 李太卜이 긴요하게 쓸 일이 있어서 開中員에 있는 歸字 畓 2負 6束 3夜味 3斗落을 돈 160냥을 받고 김언심에게 영영방매하기 위해 작성해 준 것이다. 만약 이후에 잡담이 있으면 이 문서로 증빙할 일이라고 하였다. 증인과 필집이 없이 논주인인 이태복이 직접 문서를 작성하고 수결하였다.
자료적 가치
토지매매명문은 고문서학, 법제사, 경제사 등의 연구에 중요한 자료이다. 이를 통해 우선 각 시기별 토지 매매관행이나 제도, 문서의 형식 등을 살필 수 있으며, 개인 가문별로는 소유 토지의 취득과정과 放賣 사유, 재산의 상실과 집적과정 등을, 전체적으로는 당시 토지의 파악방식, 價格의 동향, 신분별 토지소유현황 등을 파악할 수 있다. 특히 본 문기를 통해서는 증인이나 필집이 없이 매매가 성립되는 19세기 후반의 관행을 볼 수 있다.
『韓國法制史攷』, 朴秉豪, 법문사, 1987
『증보판 한국고문서연구』, 崔承熙, 지식산업사, 2003
『朝鮮中期田畓賣買硏究』, 李在洙, 집문당, 2003
『16세기 한국 고문서 연구』, 이수건 외, 아카넷, 2004
서은주,심수철

이미지

원문 텍스트

1884년 김언심(金彦心) 토지매매명문(土地賣買明文)

光緖十年甲申 四月 二十八日 金彦心 前明文
右明文事段 亦有要用所治 故
傳來畓 三斗落只 則開中員 歸字
三夜味 卜數 二卜 六束庫乙
右人前 折價錢文 壹百六十兩
乙 永永放賣爲去乎 日後 或有
雜談以加等 以此文 憑告

畓主 李太卜 [手決]