홈 > 디렉토리 분류

1857년 최생원댁 (崔生員宅) 노(奴) 문옥(文玉) 토지매매명문(土地賣買明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+A03+KSM-XE.1857.0000-20110630.K271407561_0
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 덕심, 문옥, 서철이
작성시기 1857
형태사항 크기: 32.5 X 37.5
장정: 낱장
수량: 1장
재질: 저지
표기문자: 한자, 이두
소장정보 원소장처: 대구 칠계 경주최씨 백불암종중 / 대구광역시 동구 둔산동 문중소개
현소장처: 안동대학교 박물관 / 경상북도 안동시 송천동

안내정보

1857년 최생원댁 (崔生員宅) 노(奴) 문옥(文玉) 토지매매명문(土地賣買明文)
1857년 10월 26일, 김씨(金氏)의 노(金奴) 덕심(德心)이가 최생원댁(崔生員宅)의 노(奴) 문옥(文玉)에게 눌고개원(訥古介員)에 있는 밭 6마지기를 21냥의 값을 받고 방매하면서 작성해 준 토지매매문서이다.
『韓國法制史攷』, 朴秉豪, 법문사, 1987
『증보판 한국고문서연구』, 崔承熙, 지식산업사, 2003
『朝鮮中期田畓賣買硏究』, 李在洙, 집문당, 2003
『16세기 한국 고문서 연구』, 이수건 외, 아카넷, 2004
서은주,심수철

상세정보

1857년 10월 26일, 金씨의 奴 德心이가 崔生員宅의 奴 文玉에게 訥古介員에 있는 밭[田] 6斗落只를 21냥의 값을 받고 방매하면서 작성해 준 토지매매명문
내용 및 특징
1857년 10월 26일, 金奴 德心이가 崔生員宅文玉에게 訥古介員에 있는 밭[田] 6斗落只를 21냥의 값을 받고 방매하면서 작성해 준 토지매매명문이다. 明文이란 어떤 권리를 증명해 주는 문서로 흔히 토지와 노비, 가옥 등을 매매하는 문서명으로, 파는 사람이 작성하여 사는 사람에게 주는 것이다. 여기에는 대체로 매매 연월일과 買受者, 賣渡事由, 賣渡物의 소재지, 量案上의 字 ․ 番, 結負[卜]束과 斗落, 배미[夜味/庚味] 등 매매 대상물의 정보와 가격, 그리고 賣渡人[財主], 筆執, 證人 등이 기록된다. 그러나 시대와 작성하는 사람에 따라 이들 가운데 일부가 생략되기도 하였다.
이 문서는 金奴 덕심이가 자신의 상전이 긴요하게 쓸 일이 있어서 訥古介員에 있는 밭 位字 7卜2束 6斗落只를 21냥의 값을 받고 舊文記 1장과 아울러 최생원댁문옥에게 영원히 방매한다는 것을 증빙하기 위해 작성해 준 것이다. 舊文記란 이전의 매매관계에서 작성되었던 문서를 말하는 것으로 혹은 本文記라고도 하였다. 이 문서에서 볼 수 있듯이 양반가의 노가 토지매매행위의 주체로 등장하고 있는 것은 조선시대 양반들이 매매 행위에 직접 참여하기를 기피하는 관행 때문이다.
자료적 가치
토지매매명문은 고문서학, 법제사, 경제사 등의 연구에 중요한 자료이다. 이를 통해 우선 각 시기별 토지 매매관행이나 제도, 문서의 형식 등을 살필 수 있으며, 개인 ․ 가문별로는 소유 토지의 취득과정과 賣渡事由, 재산의 집적과정과 상실 등을, 전체적으로는 당시 토지의 파악방식, 가격의 동향, 신분별 토지소유현황 등을 파악할 수 있다.
『韓國法制史攷』, 朴秉豪, 법문사, 1987
『증보판 한국고문서연구』, 崔承熙, 지식산업사, 2003
『朝鮮中期田畓賣買硏究』, 李在洙, 집문당, 2003
『16세기 한국 고문서 연구』, 이수건 외, 아카넷, 2004
서은주,심수철

이미지

원문 텍스트

1857년 최생원댁 (崔生員宅) 노(奴) 문옥(文玉) 토지매매명문(土地賣買明文)

咸豊七年丁巳 十月 二十六日 崔生員宅文玉
前明文
右明文事段 有緊用處 訥古介員 位字
田 七卜二束 六斗落只㐣 價折錢文 貳
拾壹兩 右宅前放賣爲去乎 舊文記一丈
並爲納上 日後如有雜談爲去等 以此文憑
考事
舊田主 金奴 德心 [手決]
證筆 徐哲伊