홈 > 디렉토리 분류

1583년 최계(崔誡) 토지매매명문(土地賣買明文) 이미지+텍스트 본문 확대 본문 축소

KSAC+A03+KSM-XE.1583.0000-20110630.K271407503_0
URL
복사
복사하기

기본정보

기본정보 리스트
분류 형식분류: 고문서-명문문기류-토지매매명문 고문서 유형
내용분류: 경제-매매/교역-토지매매명문
작성주체 류요신, 최계
작성시기 1583
형태사항 크기: 49 X 20
장정: 낱장
수량: 1장
재질: 저지
표기문자: 한자, 이두
소장정보 원소장처: 대구 칠계 경주최씨 백불암종중 / 대구광역시 동구 둔산동 문중소개
현소장처: 안동대학교 박물관 / 경상북도 안동시 송천동

안내정보

1583년 최계(崔誡) 토지매매명문(土地賣買明文)
1583년 2월 2일, 류요신(柳堯臣)최계(崔誡)에게 눌고개원(訥古介員)에 있는 밭 17부(卜)를 무명베[正木] 2필의 값을 받고 팔면서 작성해 준 토지매매 문서이다.
『韓國法制史攷』, 朴秉豪, 법문사, 1987
『증보판 한국고문서연구』, 崔承熙, 지식산업사, 2003
『朝鮮中期田畓賣買硏究』, 李在洙, 집문당, 2003
『16세기 한국 고문서 연구』, 이수건 외, 아카넷, 2004
서은주,심수철

상세정보

1583년 2월 2일, 柳堯臣崔誡에게 訥古介員에 있는 밭[田] 17卜를 正木 2疋의 값을 받고 방매하면서 작성해 준 토지매매명문
내용 및 특징
1583년 2월 2일, 柳堯臣崔誡에게 訥古介員에 있는 밭[田] 17卜를 正木 2疋의 값을 받고 방매하면서 작성해 준 토지매매명문이다. 明文이란 어떤 권리를 증명해 주는 문서로 흔히 토지와 노비, 가옥 등을 매매하는 문서명으로 쓰인다. 토지매매명문은 파는 사람이 작성하여 사는 사람에게 주는 것이다. 여기에는 대체로 매매 연월일과 買受者, 賣渡事由, 賣渡物의 소재지, 量案上의 字 ․ 番, 結負[卜]束과 斗落, 배미[夜味/庚味] 등 매매 대상물의 정보와 가격, 그리고 賣渡人[財主], 筆執, 證人 등이 기록된다. 그러나 시대와 작성하는 사람에 따라 이들 가운데 일부가 생략되기도 하였다. 이 문서는 田主인 柳堯臣이 요긴하게 쓸 일이 있어서 訥古介員에 있는 밭 17卜를 正木[무명베] 2疋의 값을 받고 최계에게 영원히 방매한다는 것을 증빙하기 위해 작성해 준 것이다. 이 문서는 田主인 柳堯臣이 自筆로 작성하고 手決하였으며, 증인은 참여하지 않았다.
자료적 가치
토지매매명문은 고문서학, 법제사, 경제사 등의 연구에 중요한 자료이다. 이를 통해 우선 각 시기별 토지 매매관행이나 제도, 문서의 형식 등을 살필 수 있으며, 개인 ․ 가문별로는 소유 토지의 취득과정과 賣渡事由, 재산의 집적과정과 상실 등을, 전체적으로는 당시 토지의 파악방식, 가격의 동향, 신분별 토지소유현황 등을 파악할 수 있다.
『韓國法制史攷』, 朴秉豪, 법문사, 1987
『증보판 한국고문서연구』, 崔承熙, 지식산업사, 2003
『朝鮮中期田畓賣買硏究』, 李在洙, 집문당, 2003
『16세기 한국 고문서 연구』, 이수건 외, 아카넷, 2004
서은주,심수철

이미지

원문 텍스트

1583년 최계(崔誡) 토지매매명문(土地賣買明文)

萬曆十一年 二月 初二日 崔誡處明文爲臥乎事叱段 要用事 以訥古介
田十七卜庫乙 價折正木貳疋捧上 同田乙 永永放賣爲去乎
日後雜談是去等 告官卞正事
自筆 田主 柳堯臣 [手決]